Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

περνώ σε

  • 1 περνώ

    πέρνημι
    export for sale: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    περνάω
    sell: pres imperat mp 2nd sg
    περνάω
    sell: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    περνάω
    sell: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    περνάω
    sell: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    περνάω
    sell: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    περνάω
    sell: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > περνώ

  • 2 περνῶ

    πέρνημι
    export for sale: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    περνάω
    sell: pres imperat mp 2nd sg
    περνάω
    sell: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    περνάω
    sell: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    περνάω
    sell: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    περνάω
    sell: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    περνάω
    sell: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > περνῶ

  • 3 περνώ

    περνάω (αόρ. (ε)πέρασα) 1. μετ.
    1) переправлять, перебрасывать;

    περνώ στην απέναντι όχθη — переправить на другой берег;

    2) проводить, прогонять (через какое-л. место);

    περν τα πρόβατα από το αμπέλι — прогонять отару овец через виноградник;

    3) передавать, перекидывать, перебрасывать (мяч и т. п.);
    4) вдевать, продевать (через отверстие);

    περνώ την κλωστή στο βελόνι — продевать нитку в иголку;

    5) пронзать, протыкать, прокалывать (ножом и т. п.); пробивать, продырявливать (пулей и т. п.);
    6) пропитывать, промачивать;

    τον μουσαμά δεν τον περνάει το νερό — плащ не пропускает воду, плащ водонепроницаем;

    7) надевать (на кого-л.); накидывать (одежду);

    περνώ τα παπούτσια — надевать обувь;

    8) превосходить; опережать, перегонять;

    τον περνάει στο τρέξιμο — он бежит быстрее него;

    9) переводить (на кого-л.имущество); записывать на чьё-л. имя;
    τής πέρασε όλη την περιουσία του он записал на неё всё своё состояние; 10) записывать (на чеи-л. счёт), засчитывать (кому-л.); 11) проводить, проталкивать (закон, решение и т. п.); τον νόμο τον περάσανε στη βουλή закон провели через парламент; 12) обрабатывать (чём-л.);

    περν' κάτι με κερί — обработать что-л, воском;

    13) переносить (тж. болезнь); переживать, испытывать;
    πέρασα γρίππη я перенёс грипп;

    περνώ δύσκολα χρόνια — пережить тяжёлые времена;

    14) проводить (время и т. п.); проходить службу (где-л.);
    περάσαμε το καλοκαίρι στη θάλασσα лето мы провели у моря; πέρασα την θητεία μου στο ναυτικό я прошёл службу во флоте;

    § περν κάποιον γιά... — считать кого-л. кем-л., принимать кого-л. за...;

    γιά ποιόν με περνας; — за кого ты меня принимаешь?;

    2. αμετ.
    1) переходить, переправляться; περάσαμε απέναντι мы перешли на другую сторону;

    περνώ στην απέναντι όχθη — переправиться на тот берег;

    2) передаваться, переходить (о болезни, власти и т. п.);
    η μπάλλα πέρασε στον αντίπαλο мяч перешёл к противнику; τό σπίτι πέρασε στη νύφη του дом перешёл к его снохе; η εξουσία πέρασε στον λαό власть перешла к народу; 3) проходить мимо, миновать; τό σύννεφο πέρασε туча прошла; 4) проникать (куда-л.); проходить (через отверстие);

    νερό δεν περνάει εκεί — вода туда не проникает;

    η κλωστή δεν περνάει από την βελονότρυπα — нитка не проходит через отверстие иглы;

    5) проходить, кончаться; течь, протекать; истекать (о времени, сроке);
    μου πέρασε ο πονοκέφαλος головная боль у меня прошла; περάσανε εφτά χρόνια από τότε с тех пор прошло семь лет; πέρασε το καλοκαίρι лето (уже) прошло; πέρασε η προθεσμία срок истёк; πέρασε η μόδα мода прошла; 6) проходить, быть принятым, одобренным (о законе и т. п.); 7) иметь хождение, быть действительным (о деньгах и т. п.); 8) бывать (где-л.), регулярно приходить; часто навещать;

    πότε περνάει ο ταχυδρόμος; — когда бывает почтальон?;

    § περάστε παρακαλώ войдите, пожалуйста; милости просим;

    περνάει ο λόγος του (μου) — его (моё) слово имеет вес, его (меня) слушают, с ним (со мной) считаются;

    περνώ γιά... — считать себя..., воображать себя...;

    περνάει γιά σπουδαίος — он из себя строит важную персону;

    δεν θα σού περάσει не выйдет по-твоему;

    πώς (τα) περνάς (περνατε); — как поживаешь (поживаете)?;

    μου πέρασε από το νου пришло в голову, я подумал;

    περνώ τα γυαλιά σε κάποιον — околпачить кого-л.;

    καλά περάσαμε а) мы хорошо провели время; б) мы хорошо прожили

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > περνώ

  • 4 πέρνω

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πέρνω

  • 5 πέρνω

    πέρνημι
    export for sale: pres imperat mp 2nd sg

    Morphologia Graeca > πέρνω

  • 6 περνώ

    [пэрно] р. переходить, переезжать, пересекать,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > περνώ

  • 7 περνώ

    [пэрно] ρ переходить, переезжать, пересекать.

    Эллино-русский словарь > περνώ

  • 8 περνώ

    geçmek, geçirmek

    Ελληνικό – Τουρκικό Λεξικό > περνώ

  • 9 περνώ

    passer

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > περνώ

  • 10 περνώ

    1) przechodzić czas.
    2) przekraczać czas.
    3) przepuszczać czas.
    4) spędzać czas.

    Ελληνικά-Πολωνικά λεξικό > περνώ

  • 11 περνώ

    1) chodit
    2) jít
    3) minout
    4) plynout
    5) podat
    6) pominout
    7) přecházet
    8) předat
    9) přejít
    10) překračovat
    11) překročit
    12) proběhnout
    13) prožít
    14) schválit
    15) složit
    16) strávit
    17) uplynout
    18) zapsat
    19) zemřít

    Ελληνικά-Τσεχικής chlovar > περνώ

  • 12 περνώ

    1) pass
    2) surpass

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > περνώ

  • 13 Περνώ ζωή και κότα

    Жить припеваючи
    Кататься, как сыр в масле
    Источник: Кокурина Т.В. «Греческие пословицы и поговорки и их аналоги в русском языке», М., ЛКИ, 2008

    Ελληνικές παροιμίες και ρήσεις (Греческие пословицы и поговорки) > Περνώ ζωή και κότα

  • 14 passer

    περνώ

    Dictionnaire Français-Grec > passer

  • 15 plynout

    περνώ

    Česká-řecký slovník > plynout

  • 16 pominout

    περνώ

    Česká-řecký slovník > pominout

  • 17 přecházet

    περνώ

    Česká-řecký slovník > přecházet

  • 18 předat

    περνώ

    Česká-řecký slovník > předat

  • 19 přejít

    περνώ

    Česká-řecký slovník > přejít

  • 20 proběhnout

    περνώ

    Česká-řecký slovník > proběhnout

См. также в других словарях:

  • περνώ — πέρασα, περάστηκα, περασμένος 1. μτβ., διαπερνώ, περνώ πέρα πέρα κάτι, τρυπώ: Πέρασε το σωλήνα από τον τοίχο. 2. περνώ από τρύπα: Πέρασε την κλωστή από την τρύπα του βελονιού. 3. περνώ κάτι από το ένα μέρος στο άλλο ή μέσα ή πάνω από κάτι:… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • περνώ — άω, Ν 1. (για αιχμηρά αντικείμενα ή για ψυχικές διαθέσεις) διαπερνώ, διατρυπώ (α. «τόν πέρασε η σφαίρα πέρα πέρα» β. «κρυφή λαχτάρα επέρασε τα βάθη μιας ψυχής», Γρυπ.) 2. διαβιβάζω μέσα από μια οπή (α. «πέρασέ μου την κλωστή στη βελόνα» β. «περνώ …   Dictionary of Greek

  • περνώ — περνάω / περνώ, πέρασα βλ. πίν. 68 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • πέρνω — Ν εσφ. γρφ. τού παίρνω …   Dictionary of Greek

  • περνῶ — πέρνημι export for sale pres subj act 1st sg (attic epic doric) περνάω sell pres imperat mp 2nd sg περνάω sell pres subj act 1st sg (attic epic ionic) περνάω sell pres ind act 1st sg (attic epic ionic) περνάω sell pres subj act 1st sg (attic epic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πέρνω — πέρνημι export for sale pres imperat mp 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • γοργοδιαβαίνω — περνώ γρήγορα από κάπου …   Dictionary of Greek

  • καλοξεχειμάζω — περνώ τον χειμώνα μου ευχάριστα, διαχειμάζω καλά …   Dictionary of Greek

  • κουτσοζώ — περνώ τη ζωή μου με στερήσεις, κατορθώνω με μεγάλη δυσκολία να επιβιώσω. [ΕΤΥΜΟΛ. < κουτσο * (< επίρρ. κουτσά) + ζω] …   Dictionary of Greek

  • κρυφοδιαβαίνω — περνώ από κάπου κρυφά, προσπερνώ μυστικά …   Dictionary of Greek

  • ξεχειμάζω — περνώ τον χειμώνα, διαχειμάζω, ξεχειμωνιάζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἐξ εχείμασα (βλ. λ. ξ[ε] ), αόρ. τού ἐκ χειμάζω, με σίγηση τού αρκτ. φωνήεντος] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»